Uloga javnog sektora u primeni zakona o upotrebi znakovnog jezika
- Naš cilj je da pomažemo sva udruženja osoba s invaliditetom kojima je pomoć neophodna i smatramo da im je, osim obezbeđivanja prostora za rad potrebna i finansijska pomoć. Što se tiče gluvih i nagluvih osoba, mi smo u proteklom periodu organizovali obuku zaposlenih u Gradskoj upravi i javnim preduzećima za upotrebu znakovnog jezika, što je jedan od pokazatelja naše spremnosti da pomognemo ljudima kojima je ovakav vid komunikacije potreban. Smatramo da je ovaj zakon veoma značajan i nastavićemo s aktivnostima koje imaju za cilj pomoć osobama s inavliditetom, u ovom slučaju gluvim i nagluvim - kazao je Saša Santovac.
- Od usvajanja zakona prošlo je godinu ipo dana i po nama bi njegove odredbe trebalo brže da se implementiraju u praksi. Iz tog razloga organizujemo i održavamo ovakve tribine, kako bi bolje upoznali javnost o samom zakonu, o pravnoj proceduri i obavezama institucija u njegovoj primeni. a sve u cilju ravnopravnosti i ostvarivanja naših prava - objasnila je predsednica republičkog Saveza gluvih i nagluvih.
- Ideja je da se usluga znakovnog prevodioca, koja je veoma neophodna gluvim osobama, delom finansira iz sredstava lokalne samouprave, kao što se to čini sa uslugama u sistemu socijalne zaštite. Ministarstvo, sa svoje strane, finansira rad kancelarije za znakovne prevodioce u Zrenjaninu, što je nedovoljno i smatramo da je neophodno i određeno učešće lokalne zajednice u tome. Time bi se uklonila još jedna od prepreka za punu inkluziju gluvih u društvo. Ono što su arhitektonske barijere za osobe s telesnim invaliditetom, to su komunikacijske prepreke za gluve i nagluve osobe koje, upravo korišćenjem znakovnog prevodioca, mogu potpuno ravnopravno, pre svega u javnim institucijama, da ostvare svoja zakonska prava ili izvrše neku od obaveza koje imaju - istakla je Kotević.